IPITIMES.COM | Noticias AC-F | Biblioteca Virtual AC-F | Directorio Web AC-F

Qué hay de nuevo en ipitimes.com?

NOTICIAS  AC-F >>

Ipiales

Depto. de Nariño

Colombia

Internacionales

Descubrimientos

Ciencia

Salud

Coberturas

más,..

. ARTUR CORAL-FOLLECO: PUBLICANDO EN NUEVA YORK PARA LA INTERNET DESDE 1993.

 NOTICIAS DEL MUNDO 

TV por Internet

IPI-MUNDO. TVNET. Noticias internacionales En-Linea.

Nuevo concepto presentado por IPITIMES.COM, Televisión por Internet. Entérese de las últimas noticias del mundo y los más recientes videos de música multicultural, entretenimiento, turismo, documentales, ciencia,.. y mucho más. Nuevo!


IPITIMES.COM: Compartiendo, democratizando y estructurando la información

Google
WWW IPITIMES.COM: Ipiales; Nariño;..


TRADUZCA ESTA PAGINA A MAS DE 33 LENGUAS:


Manhattan, New York,


Juan Revelo Revelo 

NOTICIAS DEL DEPARTAMENTO DE NARIÑO, COLOMBIA /IPITIMES.COM, PUBLICANDO DESDE NUEVA YORK PARA EL MUNDO - 2010 

 NARIÑO > GENTE 

IPITIMES.COM, NUEVA YORK, DOMINGO, 15 DE AGOSTO DE 2010

Mercedes, la dueña de baúl, si existió

Entrevista con el escritor colombiano Juan Revelo, autor de la novela “El baúl de Mercedes Saluzo”


Por: Gustavo Ramírez 

Gustavo Ramírez : Al terminar de leer su novela “El baúl de Mercedes Saluzo”, me quedé con deseos de una segunda parte, en la que usted nos revele los secretos que la protagonista escondió sobre su vida amorosa, y nos devele el misterio de su muerte. ¿Tiene pensado escribir un segundo libro sobre estos temas? 

Juan Revelo Revelo: Por ahora no tengo pensado hacerlo; pero en el futuro, tal vez lo escriba. Sin embargo le comento que el misterio de la muerte de Mercedes que usted menciona, si queda develado en el libro; no en forma directa sino de una manera sutil, con pistas que aparecen en varios capítulos. La novela fue escrita en tres partes, con historias relacionadas unas con otras, pero en diversos planos de suspenso para mantener el interés del lector hasta el final, y para que cada quien saque sus propias conclusiones. Una de estas conclusiones es precisamente, cuál es la causa de la muerte de la protagonista. Algunas de las personas que han leído el libro, me han dicho que sólo en una segunda lectura de los principales capítulos, encontraron la respuesta sobre ese misterio que a usted le intriga. Así es que le va a tocar… (Sonrisas). 

G. R. : De acuerdo maestro; será un placer volver a leer esta magnífica novela, y lo haré con más atención a esos detalles para descubrir el misterio. Ahora bien, en relación a la técnica literaria que usted utilizó para manejar el suspenso, me parece que es diferente a la de otros autores, ya que la suya es múltiple y se presenta en distintas situaciones e intensidades. ¿Es válida esta apreciación? 

J. R. R. : Es correcta su apreciación. La novela está construida con múltiples niveles de suspenso, que se desarrollan en situaciones diversas y con intensidades distintas. La verdad, esto fue lo más difícil de trabajar. Había que construir un ritmo y una estructura narrativa en forma gradual; superponiendo las tres historias que integran la obra, una sobre otra; en igual forma a como se construye un edificio de varios pisos. Así el lector pasa de un piso a otro; de una historia a otra (cada una con diferentes niveles de suspenso, y con clímax y desenlaces propios), hasta encontrar la salida; hasta hallar las respuestas a los principales interrogantes planteados en la novela.

 G. R. : Hablando de las cosas que Mercedes guarda en el baúl, se puede decir que son el reflejo de la enigmática vida de ella? 

J. R. R. : Son reflejo de su vida y también de la época en la que ella vivió, desde cuando salió a estudiar a la capital en los años cuarenta; y también son el reflejo de la época en la que vivieron sus sobrinos, en el siglo XX, cuando empezó a transformarse el mundo en forma vertiginosa tanto en lo conceptual, como en lo social, en lo político, y en lo tecnológico.  

G. R. : Mercedes Saluzo y su contexto familiar e histórico, desde los abuelos hasta los sobrinos, existieron en la realidad o son producto de la creación literaria? 

J. R. R. : Esta no es una novela propiamente histórica. Es más de suspenso, de viajes y reflexiones (como la definió el escritor y crítico literario Isaías Peña Gutiérrez); sin embargo, contiene muchos elementos históricos que ocurrieron en las épocas que ya mencioné. En efecto, Mercedes, por ejemplo, existió en la vida real, obviamente con otro nombre. Es un personaje que está basado en la imagen de una tía que nunca se casó y que tenía la costumbre de revisar todos los fines de semana, y a puerta cerrada, las cosas que guardaba en un baúl. Vivía en una casa solariega situada frente a un parque, en donde también vivieron sus padres y sus abuelos.  

G. R. : Se podría decir que Manzanar del Río es tan real y a la vez tan ficticia como lo es Macondo para “Cien años de soledad” de García Márquez; o Comala para “Pedro Páramo” de Rulfo; o Saumur para “Eugenia Grandet” de Balzac? 

J. R. R. : Su pregunta me deja sin aire porque implica una comparación con tres grandes novelas de famosos escritores a quienes admiro mucho. Lo que puedo comentarle respecto a Manzanar del Río, es que es una ciudad ficticia a partir de una ciudad ubicada en el sur de Colombia, en donde a veces, a la hora del crepúsculo, las nubes se tiñen de color verde, por efecto de algún fenómeno óptico o meteorológico. En la novela, Manzanar del Río es una ciudad-ficción para que el lector de cualquier parte del mundo, cuando lea el libro, la asuma como propia y la reinvente. Al fin y al cabo, después de que las ciudades o los personajes, aparecen en una novela, suelen tornarse reales aunque sean ficticios. Esta es la magia de la creación literaria. Albeiro Arciniegas, un joven escritor colombiano, refiriéndose a este tema, dijo lo siguiente. (J. R. R. abre la novela en las páginas finales y lee): “Se dirá que gran parte de la acción transcurre en Ipiales, Colombia, porque se habla de la “ciudad de las nubes verdes”, pero Manzanar del Río es una población con la suficiente ambigüedad literaria que la torna mítica y universal”. Esta apreciación es válida porque la intención que tuve al crear esta ciudad-ficción en la novela, fue precisamente esa; eso sí, destacando los paisajes, el temperamento de la gente y las costumbres de esa bella tierra en donde yo nací. 

G. R. : ¿Y los sobrinos de Mercedes existieron en la realidad? ¿Alguno de ellos puede ser el reflejo del autor?

 J. R. R. : (Sonrisas). Posiblemente si están reflejadas algunos recuerdos de la niñez y adolescencia del autor. Como usted sabe, es casi imposible marginar las vivencias de los escritores del contexto de sus obras. Es una proyección sicológica, a veces inconsciente. Es una forma de hacer catarsis. Es una manera de exorcizar a los fantasmas del pasado. 

G. R. : Hay otras ciudades en su libro, que aparecen con su nombre verdadero: Madrid, Valladolid, París, Turín, Florencia y Roma, y tengo que reconocer que quedé motivado a hacer el recorrido que hicieron Alejandro y Ernesto Saluzo por esas ciudades. ¿Usted realizó esos viajes?

 J. R. R. : Sí, y fueron viajes maravillosos. El primero lo realicé cuando trabajaba en París, en la UNESCO, y después, volví a hacerlo en dos ocasiones más: Una, en tren, desde Francia, atravesando los Alpes y el Piamonte italiano (de donde procedía el abuelo de Mercedes que emigró a Suramérica a mitad del siglo XIX); y en otra ocasión por tierra, desde Madrid hasta París, y luego por avión hasta llegar a Roma. Esos tres países europeos (España, Francia e Italia) me atraen mucho porque fueron cuna de grandes creadores en diferentes campos del arte: escritores, pintores, arquitectos, músicos…, y porque tienen muchos lugares llenos de historia, además de museos extraordinarios, bellas mujeres y comida y vinos exquisitos.  

G. R. : Se nota en su novela, un amplio conocimiento de esos tres países; de su idiosincrasia, su historia y sus costumbres. También se nota un gran dominio del tema del celibato, de las migraciones, de la xenofobia y las discriminaciones raciales, políticas y religiosas. ¿Hubo mucha investigación sobre estos temas, antes de escribir la novela, o son producto de sus experiencias de vida? 

J. R. R. : Todos esos temas que usted menciona, me han interesado desde siempre, y por eso se fueron resolviendo en la novela, a medida que la escribía. Algunos nacieron espontáneamente, producto de mis reflexiones y mis lecturas sobre el comportamiento de los seres humanos. Otros temas, requirieron traer a mi memoria algunos recuerdos y experiencias de mi juventud y de mi vida adulta; y unos terceros exigieron mucha investigación, sobre todo los relacionados con la hechos históricos; con las normas de la iglesia católica y otras religiones; con las obras de arte que se exhiben en los museos de Europa; con las biografías de líderes, escritores y artistas, y con temas de sicología, antropología y sociología.  

G. R. : ¿Fue fácil o complicado el proceso de escribir el libro? 

J. R. R. : Como ya lo comenté, el trabajo más difícil fue escribir la novela con una nueva estructura de suspenso. Lo demás fue fluido y gratificante pero en un proceso lento: Tomar apuntes, escribir los capítulos, revisar varias veces lo que había escrito hasta que los párrafos del libro fueron coherentes y brillaron con luz propia. Fue un proceso de gestación que me tomó diez años; un proceso que disfruté y sufrí en abundancia y que me ratificó la validez de los consejos que recibí de Juan Rulfo, quien nos decía (a los alumnos de su taller literario en 1978-1979), que lo importante no es la cantidad de libros que uno escriba sino la calidad de los mismos, y por otra parte, que uno sólo debe publicar lo que ha permanecido en el congelador un buen tiempo, antes de su revisión final. Rulfo dio ejemplo al aplicar estos dos consejos a su obra literaria: Sólo escribió dos libros, ambos de altísima calidad: “Pedro Páramo” y “El llano en llamas”, suficientes para pasar a la historia como uno de los grandes escritores, de todos los tiempos, en lengua española. 

G. R. : En el caso suyo, usted escribe poesía, cuento, ensayo y novela. ¿En cuál de estos géneros se siente más cómodo? 

J. R. R. : La verdad, en todos, dependiendo del estado de ánimo, de las circunstancias y de la disponibilidad de tiempo. En mi juventud me sentía cómodo con la poesía y con el cuento corto. Después de graduarme en la universidad, escribí poco debido a que la prioridad en ese momento era el ejercicio de la profesión de Ingeniero para procurarme la subsistencia diaria, pero nunca dejé la lectura, pues recordaba en ese tiempo, lo que ahora comento a mis alumnos de los talleres literarios que dirijo, en el sentido de que importantes escritores como Tolstoi, Flaubert, Faulkner, Borges y Octavio Paz, coincidieron en manifestar que la mejor escuela para aprender a escribir, es la lectura de buenos libros de poesía, narrativa, ensayo, historia... Los ensayos aparecieron después, cuando viajé a Argentina y posteriormente a México, países en los que también escribí mis primeros cuentos largos; entre ellos, “La gitana Iselda” (en Guadalajara), y “Sabrina” (en Buenos Aires).  

G. R. : ¿Y su novela “El baúl de Mercedes Saluzo”?… cuándo empezó a gestarse?

 J. R. R. : Mi primera novela sólo empecé a escribirla cuando volví a Colombia después de casi veinte años de exilio voluntario, y lo hice cuando estuve seguro que ya tenía una experiencia sólida como escritor. Bueno… el tema principal siempre estuvo en mi mente, desde la época universitaria, cuando por fortuna no me atreví a escribirla porque fui consciente de que aún no estaba preparado para una tarea tan compleja. Tan sólo en el año 1996, tomé la decisión de iniciar su escritura. Las imágenes que tenía en mi mente y los apuntes y archivos de muchos años, empezaron, entonces, a convertirse, primero en relatos separados, y más tarde en capítulos, hasta completar los dieciséis que integran la novela. Precisamente uno de esos relatos titulado “El baúl”, fue el ganador en el año 2000 del Premio Nacional de Cuento Ciudad de Barrancabermeja.  

G. R. : ¡Muy interesante!... O sea que algunos capítulos nacieron primero como relatos separados? 

J. R. R. : Exactamente. Fueron relatos que nacieron independientes y que al ser incorporados a la novela, tuvieron importantes variaciones, como el relato ganador que acabo de mencionar. Otros, por el contrario, aunque tenían su propia fuerza literaria, no fueron incorporados, porque tenían una estructura narrativa y un tono diferente a los que requería la novela, como los titulados: “Libreta de teléfonos” y “Llamada al amanecer” que serán incluidos en el libro “Sabrina y otros cuentos”, que es el título de mi más reciente libro, próximo a publicarse. 

G. R. : En los “comentarios sobre la obra”, que aparecen en el “Baúl de Mercedes Saluzo” en la edición que tengo en mis manos, Enrique Santos, afirma que esta “es una novela amena y a la vez profunda, con novedoso manejo del suspenso y del lenguaje narrativo”; Isaías Peña asegura que es una excelente obra que tiene “una arquitectura argumental de gran armonía”; y Albeiro Arciniegas dice que por ser un libro “escrito con oficio, bien llevado en la tensión narrativa, profundo y dialógico, está llamada a convertirse en uno de los hitos de la narrativa colombiana”. ¿Usted que opina sobre estos comentarios? 

J. R. R. : Lo único que puedo opinar es que me siento muy agradecido con esos estimulantes comentarios, ya que vienen de un prestigioso escritor, como es Enrique Santos Molano; de un reconocido crítico literario y maestro en la enseñanza de la narrativa, como es Isaías Peña Gutiérrez, y del destacado joven escritor Albeiro Arciniegas Mejía, ganador de varios premios literarios.

 G. R. : Gracias maestro, por haberme concedido esta entrevista, que amplió nuestra visión sobre su novela “El baúl de Mercedes Saluzo”, que sin lugar a dudas, empieza a darle brillo a las letras colombianas. 

J. R. R. : Muchas gracias a usted, por sus comentarios y por esta interesante entrevista.  

Bogotá, 15 octubre de 2009.

Info. enviada por Epsilón Editores & Asoc.

 


ENLACES RELACIONADOS

-- Juan Revelo Revelo Página Principal.

-- Juan Revelo Revelo en IPITIMES.COM Resultados de la búsqueda del 15 de agosto de 2010



<<  IR A LA PAGINA PRINCIPAL DE NOTICIAS DEL DEPARTAMENTO DE NARIÑO


LOGO DE IPITIMES.COM 2010


ENLACES /LINKS


 

NARIÑO Todo sobre el departamento de Nariño. Directorio Web de Nariño, Colombia.

IPIALES Información general sobre la Ciudad de Ipiales, Nariño, Colombia y Noticias de Ipiales y la Ex Provincia de Obando, al Sur Occidente de Colombia.

IPI-BLOG Recomendado! Blog ON-LINE de IPITIMES.COM, con lo más reciente sobre el departamento de Nariño: Noticias de Ipiales, Nariño, Colombia, y el mundo, agenda, crónicas, información general,... Con énfasis en el departamento de Nariño. Ud(s) puede enviar sus comentarios, sugerencias, o pegar noticias del departamento de Nariño, exclusivamente.

Mapa El mapa de IPITIMES.COM le ayuda a navegar organizada sobre nuestras miles de subpáginas Web.

English Versión en Inglés de IPITIMES.COM. Seguimiento en inglés de todos los enlaces.

 


 

<< NOTICIAS DEL DEPARTAMENTO DE NARIÑO, COLOMBIA

 

NOTICIAS DEL DEPARTAMENTO DE NARIÑO, COLOMBIA

ARCHIVOS

-- Noticias del departamento de Nariño, Colombia Archivo.

-- Noticias del municipio de Ipiales, Nariño, Colombia. Archivo.

-- IPI - BLOG: Blog de Nariño AC-F de IPITIMES.COM. Noticias del departamento de Nariño, Colombia

Más,..

 


 

 

 


 ©2010 - All Rights Reserved - Created by Artur Coral-Folleco /IPITIMES.COM® - Manhattan, New York


Todo correo electrónico (E-Mail) a: ac@ipitimes.com