| |
BIOGRAFIA DE ARTUR CORAL-FOLLECO
|
Edición y publicación en tiempo
real - Manhattan, New York, USA., by Margue Peckar, Vivianne Ducci (Texto), Yuko Hiroko (Fotos,
diseño gráfico,..) |
ARTUR CORAL
FOLLECO
NOTAS BIOGRAFICAS
SU VIDA
(Versión en Español)
por Margue Peckar y Viviana Ducci
SU
HOGAR
|
PRIMER
MATRIMONIO - ARTUR Y CORINNE
A
la edad de 25 años y después de 2 años de
noviazgo, Artur contrae matrimonio con Corinne
Michelle Danchet Lemoine-tímida y carismática,
todos la llamaban Corina-, quien nació en París,
Francia. Hija única, bella y muy adinerada,
quien goza de un gran prestigio económico y
social. Se radican en París donde viven en un
apartamento localizado en la 29, Rue L'Homond 750005 París
CEDEX, en el centro de la ciudad. Después se
transladan a Miami, Florida, Estados Unidos de
América, lugar donde compran una casa muy
conforatable con piscina y patio interior, luego
de un gran
éxito académico y laboral en
Francia.
<< Artur Coral-Folleco y Corinne Michelle
Danchet Lemoine
Viven un apasionado e intenso
romance de amor. La vida de Corina se transforma
en dramática y tormentosa debido a su cada día
más crónico estado espasmofílico, negándosle la
vida la oportunidad de procrear. Entonces, los
días se vuelven cada vez más largos y las noches
casi eternas, condenada a esta enfermedad del
sistema nervioso que no tiene probabilidad de
cura. Los crónicos ataques nerviosos de Corina,
desconcertan a Artur y a la familia de ella.
Corina, consciente de lo que esta sucediendo,
con el miedo a la muerte delante de tanta vida
viaja muy frecuentemente con Artur a muchos
paises del mundo. Viven mucho en poco tiempo.
Artur y Corinne se divorcian de mutuo acuerdo en
la República Dominicana, Corinne (Doctora en
Filosofía y Letras de la Universidad de París
"Sorbonne"), regresa a París y Artur escoge a
Nueva York como su próximo domicilio.
Debido a la gran cantidad de
información en Inglés sobre los temas
científicos más controvesiales de esa época,
Artur viaja con su esposa Corina a Miami,
Florida, USA. El proceso de legalización de
papeles de residencia en los Estados Unidos es
demorado, por tal razón tienen que vivir entre
París y Miami mientras consiguen la residencia.
Artur funda su primera y próspera compañía de
Exportación / Importación "CORAL BIOMEDICAL
INSTRUMENTATION", Inc. a un mes de haber llegado
a Miami. Esta empresa se dedica a la exportación
de equipos médicos para el diagnóstico y
elementos radiactivos- radiofarmacéuticos-hacia
Centro, Sur América y el Caribe. Este trabajo
hace que viaje a diferentes paises e Islas del
Caribe donde realizaba sus negocios,
convirtiéndose en un exitoso ejecutivo. En 1985
viaja a un Meeting anual sobre Medicina Nuclear
auspiciado por el American College of New York
en el Hotel Waldorf Astoria (Manhattan, Nueva
York) y decide quedarse viviendo en la llamada
Capital del mundo.
|
ARTURO
EN FRANCIA
su vida en París
La Ciudad Luz,
la Ciudad más romántica del mundo...
<< Fig. Artur Coral-Folleco llega
a París, Francia, 1979. La Tour Eiffel.
Comenta Artur: "....y había sido un sueño para
mí vivir París, sus bellezas arquitectónicas, históricas,
culturales y humanas, que había leido en algún libro,
editado en cualquier año. El destino me había reservado
a una bella parisina como esposa, a París como mi ciudad
para vivir, a algunas universidades de París y 2 Grandes
Ecoles de París como morada, un apartamento en la
29, Rue L'Homond en el 5o. barrio
(arrondissement) en el centro de París donde viví todas
mis pasiones amorosas junto a mi Corinne (Corina) antes
de mi divorcio. Estábamos cerca de los más bellos e
innumerables recursos de la ciudad: sus monumentos,
restaurantes, sus gentes, sus hoteles, museos y su
ajetreada vida nocturna. Dios me puso ante mis ojos,
dinero, salud, amor, juventud, ganas de ser alguien y
una familia humilde y unida en mi pueblito donde nací,
quienes me motivaban en mi propósito inquebrantable por
triunfar, tener éxito y conpenetrarme al máximo en esta ciudad,
aprendiendo sus costumbres, su lengua y estilo de vida
primeramente, junto a mi esposa y luego haciendo valer
mis ideas.
Llegué a París a mediados de 1979, inmediatamente
después de terminar mis estudios de Ingeniería
Electrónica, al aeropuerto de Roissy "Charles de Gaulle"
a 23 kms. al norte de París por la aereolinea Air
France. Había salido el vuelo y habíamos hecho una
escala vacacional en
Guadeloupe (Antillas Francesas) por una semana que
duró 15 días, después de ser sorprendidos por el ciclón
Frederick, uno de los más debastadores hasta la fecha.
Todo me parecía un sueño que se distanciaba cada vez más
de una brutal pesadilla. Cuando todo estaba en calma,
continuamos nuestro viaje desde Pointe-á-Pitre, capital
de la Guadeloupe, hasta París.

<< Corinne Danchet Lemoine Grin, ex-esposa de Artur
Coral-Folleco. Foto Collage: Corinne, 1984. Fotos
Pequeñas: Corinne, Artur y su perro Vadín.
Geneviève-madre de Corinne-, Artur y Corinne,..
Mi objetivo próximo inmediato principal, era el de continuar mis
estudios doctorales en Ciencias Biomédicas, y en esta
intención, ingresé a l'Université de Paris VI "Pierre et
Marie Curie", en asociación con l'Ecole Superieure de
Physique et Chimie Industrielles de la Ville de Paris",
perteneciente a las muy prestigiosas Grandes Escuelas (Grandes
Ecoles) de Francia. En este mismo año había decidido
vivir por largo periodo de tiempo en Paris. Corinne
Michèlle Margueritte DANCHET LEMOINE GRIN, era el nombre
completo de mi ex-esposa, quien nació en París el 5 de
Abril de 1954 en el 14ème. arrondissement, según lo
indica su extrato de nacimiento.
Del aeropuerto, tomamos un taxi que nos llevó a
nuestro apartamento estratégicamente ubicado, cerca
principalmente de las universidades donde íbamos a
continuar nuestros estudios doctorales. En este trayecto
pude ver algunos lugares de la ciudad. Estaba plenamente
feliz. Miraba algunas maravillas que hasta entonces solo
las había visto en fotos de los libros en blanco y
negro. A lo lejos miraba por primera vez la famosa Tour
Eiffel, totalmente iluminada. Los buses, las estaciones
del metro, los monumentos, los hoteles, los restaurantes,
los puentes, las galerías, las construcciones milenarias
que contrastaban extraordinariamente y turbaban mi mente
al reflejarse en las aguas del legendario río Sena.
Después de unos días visitamos junto con Geneviève y
Edouard (Padres de Corinne), a la familia Geantreaux,
Guy y Michèlle (tía de Corinne, hermana de Geneviève)
quienes fueron muy simpáticos conmigo durante mi estadía
en París. También visitamos a varios familiares más,
como su tío Monsieur LEMOINE - un homme brave -, de quien
guardo inolvidables anécdotas.
La libertad de expresión que respiraba en la
Universidad es lo que yo había deseado desde mi
infancia; el respeto que sentía por mis ideas y credo,
era para mí otra de mis metas. Será posible que algún
día podría sentarme al lado de personas de otras
culturas? me había preguntado muchas veces, cuando me
encontraba solo interiormente y reflexionaba sobre mi
futuro en ese entonces incierto, cuando me rompía la
cabeza pensando en la hora inhebitable de romper la
cortina de humo que me cegaba al no conocer
personalmente grandes capitales del mundo y vivir en
ellas. No solo la curiosidad de visitarlas me
atormentaba, pues, yo quería vivir por un largo periodo
de tiempo en diferentes urbes, para compenetrarme en su
cultura y desde luego aprender sus lenguas, y así lo
hice.
No dormía muchas veces estudiando, generalmente
escribiendo, pensando en mi familia, en mi padre que
trabajaba demasiado desde muy temprano en la mañana en
su sastrería; en
mi madre que amanecía en su restaurante, en mis hermanos,
etc. Mi madre, Conchita, me animaba y me motivaba en las
largas conversaciones que teníamos por teléfono. Regrese
a Ipiales en Diciebre de 1979 y el 10
de Enero de 1980, regresé a París, esta vez llegué al
aeropuerto de Orly, a 14 Kms. al sur de París. ...."
EL
APARTAMENTO DE LOS CORAL-DANCHET EN PARIS
Situado en la
29, Rue L'Homond 75005, Paris, Cedex, en el Barrio
5o. (5eme. arrondissement) - Ver las flechas abajo-, estratégicamente ubicado en
el corazón de París, en el Cartier o barrio de
Luxemburg. Era un apartamento en un edificio antiguo e
histórico.
Había sido, historicamente, un convento, EL CONVENTO DE SAINTE-AURE
con la fachada del siglo XVIII. Lugar donde se habían
educado las famosas Madame du Barry y Juliette Drouet. A
pocas cuadras de l'Ecole Superieure de Physique et
Chimie Industrielles de la Ville de Paris" (Grandes
Ecoles de Paris) -institución asociada a la Universidad
de París VI "Pierre et Marie Curie" en la cual Arturo recibe
su educación doctoral-, situada en la 10, Rue Vauquelin.
|
Ecole normale
superieur de Paris - Vue de la Cour aux Ernests,
École normale supérieure, París.
Ecole Normale Supérieure, institucion
asociada a la Universidad de Paris XII
"Val-de-Marne"
|
Al frente de su apartamento, se encontraba la Ecole
Normale Superieure (Grandes Ecoles), situada en el 24,
Rue L'Homond y lugar donde se encuentra el Departamento
de Física de la ENS (Ecole Nationale Superieure). Artur
y Corinne estaban a pocos metros de la Rue
Pierre-Brossolette, donde Pierre y Marie Curie,
realizaran sus trabajos experimentales en 1883 y 1905. A
pocos metros también estaba la famosa Rue d'Ulm y el
Laboratorio donde Pasteur y sus colaboradores trabajaron
desde 1864 a 1888.
Vivían a 2 cuadras de la Rue Mouffetard, una calle
angosta y
[Fotos de abajo: Rue Mouffetard, París 1996] bien original, llena
de colorido, muy concurrida en especial los domingos que
es el día de mercado y generalmente los fines de semana
debido a la gran variedad de restaurantes de diferentes
paises y sus exóticos shows, mercado de frutas,
legumbres y pezcado fresco, panaderías, bares y cafés.

Rue Mourfftard - During the
mornings the lower half of the Mouffe is a lively open
market with people from the neighborhood shopping for
lunch and dinner. The market is there every day, and
without too much imagination, it is easy to see the
scene as if it was being played out in the Middle Ages
Por esta calle de pequeñas piedras, empinada y de gran
actividad, transitaban miles de personas para disfrutar
de un verdadero buen momento. Pues, es una de las calles
más viejas de París. La "Mouffe", como se le llama,
remata al final, con la Plaza de la Contrescape.
En cada calle, una historia y en las mañanas se obserba
un ambiente como el de la edad media. Aquí, la gente
puede regatear los precios y los vendedores ofrecen sus
productos en voz alta. La calle tiene apenas 605 metros
de largo y 6 metros de ancho, pasando por la fountaine
du Pot-de-Fer de la época romana y la Iglesia de Saint
Médard. Artur y Corinne solían salir a senar en algún
restaurante, disfrutar de las exquisitas crepes al
frente de la Plaza Griega donde se venden los gyros, y
luego un helado en la Plaza de la Petite Italie.
Estaban cerca también del Instituto de investigación
padagogica, de la Rue Pierre et Marie Curie, de la
Universidad "Sorbonne", del Panteón, del museo Nacional
de Historia Natural, de la Alcaldía de París, de l'Ile
de la Cité, de Notre Dame de Paris, del legendario río
Sena, del Pont Neuf, del Jardín de Plantas, del Jardín
de Luxemburgo, del barrio latino, de la facultad de
Medicina, entre otros, es decir en pleno corazón de
París (5ème. arrondissement), en el
Cartie Saint
Germain.. A 3 cuadras del Metro de la Place Monge,
ver:
Metro de París,
Plan Bus RATP de París.

< L'ARC DE TRIUNF A PARIS ET L'AVENUE DE CHAMPS ELISEE
Luego, empieza a expandirse en la región de París,
conociendo los lugares turísticos más visitados,
encontrándose cada vez con una fuente inagotable de
riquezas culturales e históricas. Comenta Artur:
Corinne -de la Universidad Sorbonne de París (Filosofía
y Letras)-era como una Biblia, sabía mucho de historia.
Con las cámaras de video y fotográfica salíamos con
mucha frecuencia a pasear. Era algo inolvidable y a la
vez agradable recordar esos viejos edificios con sus
luces amarillas que resaltan la belleza arquitectónica
del París ensoñador. Los Cafés del Cartier Latin, las
calles después de la lluvia del Boulevard SAint Germain,
el pan francés que salíamos a comprar a la Rue Mouffe a
las 6:00 de la mañana. Cuando nos cogía la madrugada en
nuestras lasgas conversaciones nocturnas y cuando el
amor brotaba en cantidades alarmantes de mi motivado
corazón hacia mi bella y tímida parisina. |
|
<<
[Foto: Artur Coral-Folleco dans Le Palais de Versailles]
Las ventanas cargadas de libros y pinturas en el
Pont Neuf. La escena de esta foto era común. Los
estudiantes, los artistas de Mont Martre y los
"clochards". Las senas amorosas en el Café du Dome y las
celebraciones en Montparnasse. Un show callejero en el
Boulevard Saint Michel. Las caminatas tomados de la mano
y sonrientes con Corinne, parecían eternas bordeando el
río Sena. Les Tuileries, Les Halles, les Champs Elysées,
le Port Saint Denis,....... Ou lala!!! quel époque..........
|
ARTUR CORAL-FOLLECO
High
level Education
Estudios doctorales
-- Doctor en Ciencias Bio-Médicas. D.E.A. EN GENIE BIOMEDICALE,
Doctorado de Tercer Ciclo. Especialidad: GENIE MEDICALE. OPCION:
Medicina Nuclear; Imagenología Médica. ACADEMIES DE SCIENCES DE CRETEIL, FRANCE: DE L'UNIVERSITE DE PARIS
XII VAL-DE-MARNE.
-- D.E.A. Diploma de Estudios Aprofundizados en GENIE ELECTRIQUE, Instrumentación and
Metrología Radiológica del Doctorado de Tercer Ciclo. Universidad de París VI "Pierre
et Marie Curie" FRANCE. En asociación con L'ECOLE SUPERIEURE DE PHYSIQUE ET CHIMIE
INDUSTRIELLES DE LA VILLE DE PARIS (ESPCI:
Ecole Supérieure de Physique et de Chimie Industrielles de la ...
) ESPECIALIDAD: Física Médica. OPTION: Instrumentación Médica y Metrología
Radiológica.
ACADEMIES DE SCIENCES DE PARIS, FRANCE.
-- Ingeniero Electrónico de la Universidad DISTRITAL "FJC".
P. O. Box 8 4 1 1
New York City, NY 1 0 1
1 6
Celular: 1 (917) 3 4 9 -
0 5 1 7
|
|